Uwants TV消閒生活手機討論遊戲地帶影視娛樂校園生活數碼科技寵物樂園學術文化體育世界購物廣場時事投資貼圖影片上班一族美容纖體戀愛婚姻汽車討論成人資訊博彩娛樂資源交流站務管理
發帖
註冊 登入/註冊



追帖 打印

[吹水閒聊] 學日文之前,我發現咗一堆爛Gag



學日文之前,我發現咗一堆爛Gag

[隱藏]
話說我未開始學日文之前,對於以下日文詞語有好獨特嘅見解……
「『化物』即係化學物質嘅簡稱?」
「『床屋』係咪專賣床嘅傢俬舖嚟架?」
「『風船』係形容冇風吹隻船就唔識行?」
「『蛇口』?喂,深圳地方嚟架喎!」
「『素人』即係食素嘅人?」
「『橫丁』即係個丁字打橫寫呀?為咩咁做呢?」
「唉,有時阿茂整餅自己攞嚟衰,咪『怪我』囉!」
「喺花叢執嚟食到你肚屙嘅雪條咪叫做『泥棒』囉!」
「『邪魔』一定係好似我隻馬騮精咁嘅邪惡大魔王呀!」
「『面倒』即係食食吓嘢發夢倒瀉晒碗麵囉!」
「『我慢』緊係話老細嫌我做嘢慢喇!」
「『粗筋』即係我哋食牛腩麵嗰啲粗牛筋呀!」
「『面白』即係半夜三更有隻鬼嚇到我面都白晒呀!」
「『切手』即係老婆搓把菜刀都搓唔穩切到自己呀!」
「所以『切符』咪即係切到自己冇符囉!」
「『世話』即係你瀨咗嘢全世界都話緊你呀!」
「哈!『急便』最易明喇,『我要去廁所』!」
講完最尾嗰句,我真係去咗廁所。

回覆 引用 TOP

請問這些外語的正解?

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 same-same 於 2020-6-16 04:45 PM 發表
請問這些外語的正解?



『化け物』= 妖怪
『床屋』= 理髮店
『風船』= 氣球
『蛇口』= 水龍頭
『素人』= 外行人
『橫丁』= 小巷
『怪我』= 受傷
『泥棒』= 小偷
『邪魔』= 打擾
『面倒』= 麻煩
『我慢』= 忍耐
『粗筋』= 概要
『面白い』= 有趣
『切手』= 郵票
『切符』= 門票/車票
『世話』= 照顧
『急便』= 快遞




回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 是仁 於 2020-6-17 03:17 PM 發表



『化け物』= 妖怪
『床屋』= 理髮店
『風船』= 氣球
『蛇口』= 水龍頭
『素人』= 外行人
『橫丁』= 小巷
『怪我』= 受傷
『泥棒』= 小偷
『邪魔』= 打擾
『面倒』= 麻煩
『我慢』= 忍耐
『粗筋』= 概要
『面白い ...
太好了,太感謝了!

回覆 引用 TOP

[隱藏]
引用:
原帖由 是仁 於 2020-6-17 03:17 PM 發表



『化け物』= 妖怪
『床屋』= 理髮店
『風船』= 氣球
『蛇口』= 水龍頭
『素人』= 外行人
『橫丁』= 小巷
『怪我』= 受傷
『泥棒』= 小偷
『邪魔』= 打擾
『面倒』= 麻煩
『我慢』= 忍耐
『粗筋』= 概要
『面白い ...


真係完全唔同喎

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 咳臣 於 2020-6-19 05:08 PM 發表


真係完全唔同喎


所以我當初咪有咁搞笑嘅獨特見解囉!

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 是仁 於 2020-6-17 03:17 PM 發表



『化け物』= 妖怪
『床屋』= 理髮店
『風船』= 氣球
『蛇口』= 水龍頭
『素人』= 外行人
『橫丁』= 小巷
『怪我』= 受傷
『泥棒』= 小偷
『邪魔』= 打擾
『面倒』= 麻煩
『我慢』= 忍耐
『粗筋』= 概要
『面白い ...


唔識日文好難估到真正意思,又學到嘢!

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 冬天的冰雪 於 2020-6-20 05:52 PM 發表


唔識日文好難估到真正意思,又學到嘢!




好開心幫到大家學日文,不過最重要係想為大家帶嚟歡笑!xD




回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 是仁 於 2020-6-21 03:38 PM 發表




好開心幫到大家學日文,不過最重要係想為大家帶嚟歡笑!xD


你講得好啱!多謝你帶來的歡樂,ichiban!

回覆 引用 TOP

[隱藏]
請問「味自慢」係乜?

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 same-same 於 2020-6-26 10:20 PM 發表 請問「味自慢」係乜?




為自己餐廳菜式嘅味道而驕傲

回覆 引用 TOP



伸延閱讀
[按此隱藏 Google 建議的相符內容]
 提示:支持鍵盤翻頁 ←左 右→ 發新話題發佈投票
請先登入
小貼士:
依家可以用“@”tag會員啦!