註冊 微博



打印

請人食飯 [英文]

[隱藏]
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP HOME

引用:
原帖由 gal 於 2006-9-19 05:50 PM 發表
請問  英文除左 " dinner on me" 仲有其他說法係口語化d嗎?
"hey mate, let me buy you a dinner tonight!"



實用相關搜尋: 英文
不再是版主, 完全是一個新做的人

TOP HOME

or you can say pay your meal or buy you a meal



TOP HOME

I want to be a host of your dinner tonight = 今晚我想請你食飯(已經有咗我會比錢呢個含意).
其實你用invite都得,都有我比錢呢個含意,但係無上面嗰句咁白.講到明我比錢.
如有錯誤,繁請賜教.



熱門搜尋: 深圳 酒店 巴黎
I am the property of Bachelor of Commerce (Accounting & Finance),
Faculty of Business & Economics, Monash University, Clayton Main Campus,
Melbourne, Australia.
Live for Clayton, Die for Clayton.

TOP HOME

[隱藏]
引用:
原帖由 gal 於 2006-9-19 05:50 PM 發表
請問  英文除左 " dinner on me" 仲有其他說法係口語化d嗎?
I'll shout you dinner.



實用相關搜尋: 英文

TOP HOME

i'll treat you dinner tonight

TOP HOME

having dinner together

TOP HOME

I invite you to dinner我請你吃飯
I will invite you to dinner this evening.




TOP HOME

引用:
原帖由 kyo94118 於 2006-9-20 11:32 AM 發表
i'll treat you dinner tonight
you need a preposition

to treat somebody TO a dinner

TOP HOME

[隱藏]
u could say : "its my treat!" or "its on me!"


熱門搜尋: 長者

TOP HOME

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP HOME

引用:
原帖由 ctfung 於 23/9/2006 10:36 發表
would you mind I go out for dinner?
hm... maybe not this one... 1st - the grammar isn't right; 2nd  - if you were really to translate that it would become = 你(架)唔(架)(以)我出去食飯 ar?

sorry about my chinese .....







TOP HOME

引用:
原帖由 sky_li 於 2006-9-24 11:11 AM 發表


hm... maybe not this one... 1st - the grammar isn't right; 2nd  - if you were really to translate that it would become = 你(架)唔(架)(以)我出去食飯 ar?

sorry about my chinese .....
係介意......




愛、自由、希望、胸にそっと懐かせて
この世に君は、生まれてきた
生きる意味探す旅を、日々君続けるよ
命 運ぶ方へ 進めこのLIFE

泣きたくて、笑いたくて、ホントの自分
ガマンして伝わらなくて
君は誰の為に生きているの?

TOP HOME

引用:
原帖由 takayaxzero 於 24/9/2006 10:05 發表


係介意......
我都 said 左 sorry la.........



熱門搜尋: 手機 video conference

TOP HOME

[隱藏]
let me buy you your dinner/lunch
boys, chow time, i will pickup the bill
lets go for lunch/dinner, is on me
there are lots of way to express that

TOP HOME

伸延閱讀
 提示:支持鍵盤翻頁 ←左 右→ 發新話題發佈投票

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Uwants.com討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Uwants.com討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ),同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright © 2003- Uwants.com All Right Reserved.
版權所有,不得轉載。

10.0.0.22